Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Exodus 23:33

Context
NETBible

They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 1  to you.”

NIV ©

biblegateway Exo 23:33

Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you."

NASB ©

biblegateway Exo 23:33

"They shall not live in your land, because they will make you sin against Me; for if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

NLT ©

biblegateway Exo 23:33

Do not even let them live among you! If you do, they will infect you with their sin of idol worship, and that would be disastrous for you."

MSG ©

biblegateway Exo 23:33

They are not to stay in the same country with you lest they get you to sin by worshiping their gods. Beware. That's a huge danger."

BBE ©

SABDAweb Exo 23:33

Let them not go on living in your land, or they will make you do evil against me: for if you give worship to their gods, it will certainly be a cause of sin to you.

NRSV ©

bibleoremus Exo 23:33

They shall not live in your land, or they will make you sin against me; for if you worship their gods, it will surely be a snare to you.

NKJV ©

biblegateway Exo 23:33

"They shall not dwell in your land, lest they make you sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you."

[+] More English

KJV
They shall not dwell
<03427> (8799)
in thy land
<0776>_,
lest they make thee sin
<02398> (8686)
against me: for if thou serve
<05647> (8799)
their gods
<0430>_,
it will surely be a snare
<04170>
unto thee.
NASB ©

biblegateway Exo 23:33

"They shall not live
<03427>
in your land
<0776>
, because
<06435>
they will make you sin
<02398>
against Me; for if you serve
<05647>
their gods
<0430>
, it will surely
<03588>
be a snare
<04170>
to you."
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
egkayhsontai {V-FMI-3P} en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
sou
<4771
P-GS
ina
<2443
CONJ
mh
<3165
ADV
amartein
<264
V-AAN
se
<4771
P-AS
poihswsin
<4160
V-AAS-3P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
ean
<1437
CONJ
gar
<1063
PRT
douleushv
<1398
V-AAS-2S
toiv
<3588
T-DPM
yeoiv
<2316
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
outoi
<3778
D-NPM
esontai
<1510
V-FMI-3P
soi
<4771
P-DS
proskomma
<4348
N-NSN
NET [draft] ITL
They must not
<03808>
live
<03427>
in your land
<0776>
, lest
<06435>
they make
<02398>
you sin
<02398>
against me, for
<03588>
if you serve
<05647>
their gods
<0430>
, it will surely
<03588>
be
<01961>
a snare
<04170>
to you.”
HEBREW
P
sqwml
<04170>
Kl
<0>
hyhy
<01961>
yk
<03588>
Mhyhla
<0430>
ta
<0853>
dbet
<05647>
yk
<03588>
yl
<0>
Kta
<0853>
wayjxy
<02398>
Np
<06435>
Kurab
<0776>
wbsy
<03427>
al (23:33)
<03808>

NETBible

They must not live in your land, lest they make you sin against me, for if you serve their gods, it will surely be a snare 1  to you.”

NET Notes

tn The idea of the “snare” is to lure them to judgment; God is apparently warning about contact with the Canaanites, either in worship or in business. They were very syncretistic, and so it would be dangerous to settle among them.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA